sábado, 10 de enero de 2009

Una Palabra Nueva (1): Perrar

Rahul ha proponido una palabra nueva. Nostros ya tenemos muchas palabras que nos parecen deber incuidos en la lengua diaria

Aquí tiene la primera:

"Perrar" / Perrarse = To bitch

Usage: Perrar de alguien a alguien = To bitch about someone to someone

Conjugación:

EN INDICATIVO:
Yo pierro
Tu pierras
Ella/El/Ud. pierra
Nosotros perramos
Vostoros perráis
Ellos/uds. pierran

PASADO DEFINIDO:
pierré
perraste
pierró
perramos
perrastéis
perraron

GERUNDIO: Perrando
PARTICIPIO: Perrado
Ej: Las chicas siempre pierran de sus amigas a sus novios

REFLEXIVO: "Perrarse" - To indulge in excessive unnecessary self bashing
Ej: En la cuenta "David Copperfield", el Sr Uriah Heep se pierro.


Una expression también!

"Perrar con cuchillo y tenedor de alguien" = To plot someone's downfall

Ej: El Domingo pasado, la Sra. Sakina y la Srta. Ruchita perraron con cuchillo y tenedor del Sr. Mairaj.


¿A quién la toca, hombres?

No hay comentarios:

Publicar un comentario